阅读英文原著是否对提高词汇量有帮助

2019-12-14 06:44:15

谢邀。如果想追求词汇量,最好的法子是背单词。但是,读原文,有利于提高其他方面——不限于单词的方面。实际上,阅读外文的困难,通常不在于单词。读过原文的人,想必都有类似体验:开始,虽然每个词都认识,但你读得磕磕碰碰,串不起来一句话。尤其是读习惯中文的人去读英文、读习惯英文的人去读法文,许多句子的构词方式、变位,让你一时无法适应。读久了,词汇量并未提升多少,但流畅了。这很关键。你习惯了读外文,没有恐惧心了。有许多词,你还是没确定意思,但看得多了,有种“大概是某某意思吧”的感觉,实际上也相去不远。到最后,甚至可以参考原文意思,举一反三了。到了这个地步,习惯读外文了,你会很自觉去翻词典,兴趣和动力有了,词汇量、阅读和写作,是很容易水到渠成的。到时候,你会觉得背单词虽然高效,但缺乏乐趣。除非涉及专业文献,否则,日常阅读能力,就可以靠这样日常阅读来提升的。当然,在此之前,你得有一些基本的单词积累量,来保证你能读得进去。

上一篇:在巴赫的音乐中有时出现的这种旋律是一种常见的技法吗_2
下一篇:有没有什么好的减肥药推荐